Al rescate del patrimonio literario hispano, un libro a la vez

Hay obras que definieron una lengua. Que moldearon una cultura. Que viajaron de un hemisferio a otro y echaron raíces en cada rincón donde se habla español. Son los clásicos de la literatura hispana — y durante siglos han esperado, en ediciones difíciles de encontrar o imposibles de leer, a que alguien les devuelva su lugar en el mundo.

Eso es lo que hacemos en anamatilde.

Comenzamos donde todo comenzó: el Siglo de Oro español. Cervantes, Lope de Vega, Calderón de la Barca. Tres nombres que representan el momento en que la lengua española alcanzó su mayor esplendor literario. Tres autores que escribieron para su tiempo y que, sin saberlo, escribieron para todos los tiempos.

Pero el patrimonio literario hispano no termina en España ni en el siglo XVII. Se extiende hacia América, cruza el Atlántico en sentido contrario, florece en México, en Colombia, en Argentina, en Cuba, en Chile. Sor Juana Inés de la Cruz, Rubén Darío, José Martí, Gabriela Mistral — voces que forman parte del mismo legado, de la misma conversación que empezó hace siglos y que sigue viva hoy.

En anamatilde vamos título a título, con cuidado y con pasión. Cada edición es una decisión editorial: elegir la obra, prepararla, presentarla de forma que el lector contemporáneo pueda acercarse a ella sin barreras.

Un libro a la vez. Ese es nuestro compromiso.

Explora nuestro catálogo y acompáñanos en este viaje.

0 comentarios

Dejar un comentario

Ten en cuenta que los comentarios deben aprobarse antes de que se publiquen.